《关闭小说畅读模式体验更好》
在撒韦拉和米格尔诧异的目光中,俞大猷开口解释道:“早在三百年前,我汉人就已经再次居住,那时候还是前朝,名为大宋。
之后蒙元南下灭宋,不甘心被蒙元奴役的宋人选择居家外迁,于是多来到这里,吕宋吕宋,其实就是宋人旅居之意。”
说道这里,俞大猷不由得轻蔑了看了眼撒韦拉和米格尔,还有其他西班牙武官,继续说道:“之所以选择吕而不是其他字,因为吕和旅不仅是通假字,吕字更是是脊的本字,本为两个脊骨相连的形状。
选择用吕宋这个名字,也代表着宋人的风骨,不弯腰的精神。”
俞大猷一连串的通假字,别说米格尔,就是其他大部分明朝将官其实都听得云里雾里。
不过这些难题并不是没法解答,实际上在俞大猷军中就有精通葡萄牙语的翻译。
虽然西班牙语法和葡萄牙语言说有差别的,但是区别很小,倒是也能说说。
实际上,西班牙人和葡萄牙人正常交流是没有问题的,不会出现语言不通的情况。
别看欧洲国家林立,其实这些国家只是相对独立,追根溯源都是曾经横跨欧亚非的大帝国分裂后形成的。
欧洲很长时间里没有皇帝,只有大量的国王。
被称为皇帝的,在欧洲历史上屈指可数。
内容未完,下一页继续阅读